Psalm 51

English

Have mercy upon me, Oh God, according to Your loving-kindness; according to the multitude of Your tender mercies, blot out my transgressions.

Wash me thoroughly from my iniquity, and cleanse me from my sins; For I acknowledge my transgressions, and my sin is ever before me.

I have sinned against You, against You truly. I have done what is evil in Your sight. Your judgments are right. Your sentence is just. For behold, I was formed in iniquity; and in sin did my mother
conceive me.

But You take delight in the truth. You have made known to me the secrets of Your wisdom. Sprinkle me with Your hyssop, and I shall be clean; wash me and I shall be whiter than snow.

Satisfy me with Your joy and gladness, that my bones, which are crushed, shall rejoice. Turn Your face away from my sins, and blot out all my iniquities.

Create in me a pure heart, Oh God, and renew a right spirit within me. Cast me not away from Your presence; and take not Your Holy Spirit from me.

Restore to me the joy of Your salvation; and uphold me with Your glorious spirit; then I will teach the wicked Your way, and sinners shall turn to You.

Deliver me from blood-guiltiness, Oh God, the God of my salvation, and my tongue shall praise Your righteousness. Oh Lord, open my lips, and my mouth shall sing Your praises.

For You do not desire sacrifices, You are not appeased by burnt offerings. The sacrifices of God are a broken spirit; a broken and a contrite heart, Oh God, which You will not despise.

By Your loving-kindness do good to Zion; build the walls of Jerusalem. Then You shall be pleased with the sacrifices of righteousness, with burnt offerings and whole burnt offerings; then they shall offer bullocks
upon Your altar.

To You belongs praise, Oh God. Barekhmor

Malayalam

Daivame ninte krupayin prakaram ennodu karuna cheyyaname. Ninte karunayude bahuth-
wathin prakaaram ente papangale maayichukalayaname.

Ente anyayathil ninnu enne nannayi kazhuki ente papangalil ninnu enne vedippakkaname. En-
thennal ente athikramangal njaan ariyunnu, ente paapangal eppozhum ente nereyirikkunnu.

Ninakku virodhamayithanne njaan paapam cheythu. Ninte thirumumbil thinmakal njaan
cheythu. Ennal ninte vachanathil nee neetheekarikkappedukayum, ninte nyayavidhikalil nee
jayikkayum cheyyum. Enthennal anyayathil njaan ulbhavichu, papangalil ente maathavu enne garbham dharikkukayum cheythu.

Ennal neethiyil nee ishtappettu, ninte njaanathinte rahasyangal enne nee ariyichu. Ninte sop-
pakondu entemel thalikkename. Njaan vedippakkappedum. Athinal enne nee venmayakkename, uracha manjinekkal njaan venmayakum.

Ninte aanandavum santhoshavum kondu enne thrupthiyakkename; Ksheenathayulla ente asthikal santhoshikkum. Ente paapangalil ninnu ninte thirumugham thirichu ente athikraman-
galeyellam mayichu kalayaname.

Daivame! vedippulla hrudayathe ennil srushtikkename. Sthirathayulla ninte aathmavine ente ullil puthuthakkaname. Ninte thirumumbil ninnu enne thallikkalayaruthe, ninte parisudhath-maavine ennil ninnum edukkukayum aruthe.

Ennalo ninte aanandavum rakshayurn enikku thirichu tharename. Mahathwamulla ninte aath-mavu enne thaangumarakename. Appol njaan athikramakkare ninte vazhipadippikkum.

Paapikal ninkalekku thiriyukayum cheyyum. Ente rakshayude daivamaya daivame! rakthapaathakathil
ninnu enne rakshikkaname. Ente naavu ninte neethiye sthuthikkum. Karthave! ente adharangal enikku thurakkaname. Ente vaay ninte mahathwangale paadum.

Enthennal balikalil nee thirumanassayilla. Homa balikalil nee nirappayathumilla. Daivathinte
balikal thazhmayulla aathmavaakunnu. Daivam nurungiya hrudayathe nirasikkunnilla.

Ninte ishtathal sehiyonodu nanma cheyyaname. Oorsleminte mathilukale paniyaname. Appol neethiyodukoodiya balikalilum homa balikalilum nee ishtappedum. Appol ninte balipeedathin-
mel kalhakal baliyayi karerum.

Daivame sthuthi ninakku yogyamakunnu.

Barekmor.

Leave a Reply